Descoperire uimitoare a lumii
literare:
Tudor
Arghezi, copilul din flori al bonei unguroaice, Ergézi Rozália
Oficial, se cunoaște că marele poet Tudor Arghezi
este fiul lui Nae Theodorescu şi al Mariei Theodorescu. Totuși, o umbră de
îndoială plutea cu privire descendență pe linie maternă. Scriitorul secui
Ferenczes István a realizat o cercetare prin care demonstrează că mama lui
Tudor Arghezi este chiar slujnica din casa poetului, o femeie de etnie
maghiară.
Poetul Vladimir Udrescu a prezentat în revista de
cultură „Portal Măiastra“, care apare la Târgu Jiu, descoperirea făcută, în
urma unei cercetări laborioase şi de durată, a scriitorul secui Ferenczes
István, care pare că a elucidat misterul care plutea în biografia marelui
poet. Cercetarea a pornit de la o vizită pe care poetul Kányádi Sándor i-a
făcut-o lui Arghezi, în urma căreia acesta constată că marele poet român nu
era străin de limba maghiară.
„În numărul pe ianuarie anul curent al revistei de
limbă maghiară „Szekélyföld“, care apare la Miercurea Ciuc, Ferenczes István
publică un amplu şi incitant studiu, intitulat Arghezi-Ergézi. La prima
ochire, preocuparea unui autor de factura lui pentru biografia argheziană
poate părea bizară. Dar Ferenczes, autor de limbă maghiară din România, a
intrat în contact, în chip firesc, cu literatura română. Nu este, așadar,
străin de existența literelor autohtone, mai cu seamă că viețuiește printre
confrați majoritari, într-un mediu multicultural. Ce l-a îndemnat să
purceadă, însă, la o asemenea investigație?
Din câte susține, l-a incitat vizita poetului
Kányádi Sándor, în anul 1962, făcută lui Tudor Arghezi, la Mărțișor. Acesta
dorea să-i arate patriarhului liricii naționale un grupaj de poezii traduse
de el și apărute pentru întâia oară în ungurește. Primit cordial, junele
autor maghiar a avut surpriza să afle, chiar din gura celui ce poseda „geniu
lingvistic” (Vladimir Streinu), că «Én is tudok kicsit magyarul. Emberek
vagyunk, megértjük egymást». Adică: «Și eu știu puțin limba maghiară. Suntem
oameni cu toții, trebuie să ne înțelegem». Numai la o atare surpriză nu se
aștepta Kányádi! E drept, prin lumea literelor românești se mai strecurase
știrea că Arghezi ar pricepe și ceva ungurește. Dar ca, la cei 82 de ani ai
săi, Arghezi să-i mai și înșire cu precizie, în maghiară, numele mai multor
sate secuiești din Valea Homorodului era prea de tot. E vorba de localități
cu ape minerale, din care «își potolise setea în timpul copilăriei», după cum
îi preciza vizitatorului.
Uimit, Kányádi socoate că „trebuie să fie ceva la
mijloc” cu acest om care, la senectute, rostește exact cuvinte, toponime şi
propoziții „atât de curat” în maghiară. Și se întreabă de unde o fi învățat
scriitorul român «puțină limbă maghiară?». Nu cumva de la «slujnica secuică a
familiei Arghezi?». Aceea care l-ar fi adus, vara, în vacanțele școlare, pe
aceste meleaguri, amintite de poet? Locuri din care chiar ea se trăgea?
De la acest insolit, dar relevant episod, demarează
Ferenczes meticuloasele lui investigații. Cu ochi rutinat, panoramează
întregul dosar al ascendenței argheziene: bunici, tată, mamă – autentici și
vitregi, frați – vitregi, «de lapte» și rubedenii. Revizitează toate studiile
de gen existente. Se preumblă prin așezări transilvane care-i furnizează
informații noi și semnificative în privința subiectului abordat. El
răscolește arhive, cercetează registre, matricole bisericești de pe Valea
Homorodului. Precum „un detectiv”, cum se autodefinește, iscodește istoria
măruntă, dar grăitoare a faptelor. Descoperă înscrisuri ispititoare, extrage
date lămuritoare din mitricile unor parohii sau din actele unor primării.
Pune cap la cap toate informațiile, întocmește hărți sentimentale şi de
rudenie, schițează profiluri plauzibile ale celor implicați în această
veritabilă poveste cu suspans, analizează, compară, interoghează documentele,
înlătură confuzii şi plăsmuiri, destupă așa-zicând izvoare neștiute, tinde –
altfel spus – a dezghioca adevărul de sub pojghița uneori protectoare a
mistificărilor.
În acest chip, istoricul literar reface biografia
aurorală ne schimonosită a lui Tudor Arghezi. Recuperează, prin contribuții
proprii pertinente, o istorie literară tabuizată nu doar prin clișee, ci și
prin manipulări. Metamorfoza existenței dintru început a cântărețului «boabei
și fărâmei» se dovedește a fi încâlcită, cu o arhitectură incongruentă. In
căutarea adevărului, Ferenczes pornește – exploatând întreaga documentație la
îndemână – din amonte spre aval. De la izvoare, de la origini, spre finișul
vieții acestei femei. O mamă cu o existență atât de contondentă, de
traumatizantă“, arată Vladimir Udrescu.
Rozália a lucrat la prăvălia de lângă cofetăria lui
Nae Theodorescu
Ferenczes István descoperă locul de naștere al mamei
lui Arghezi, anume în localitatea Vlăhița, aflată între Miercurea Ciuc și
Odorheiul Secuiesc. Bunicii paterni erau de origine germană și de la aceștia
a deprins, într-o oarecare măsură, limba germană. Tatăl, miner de meserie, a
murit atunci când Rozália avea doar 13 ani. Șase ani mai târziu, ia drumul
Bucureștiului și se angajează la o prăvălie, chiar lângă cofetăria la care
lucra Nae Theodorescu.
„În urma unor demersuri stăruitoare, cercetătorul
harghitean descoperă, în registrul matricol al parohiei romano-catolice din
Vlăhița / Szentkeresztbánya, datele de naștere de fetiței Ergézi Rozália.
Odată cu această dezvăluire, se spulberă alegațiile unor cercetători, de
altfel bine intenționați, care s-au arătat sceptici în privința originii
ardelenești a mamei lui Arghezi, darmite la obârșia ei ungurească sau
secuiască! Săsoaică de la Brașov, conform unor surse aproximative, ar mai
merge. Nemțoaică, da, s-ar mai potrivi, întrucât chiar poetul a afirmat, în
unele împrejurări, că „bona” copiilor Mitzura și Baruţu (mama lui, Rozália,
de fapt) ar fi de sorginte germană. La rându-i, chiar Rozália a declarat, cu
diferite ocazii, că ar avea o asemenea proveniență. Mai cu seamă că se
identifica oficial ca cetățeancă austro-ungară de naționalitate germană şi
religie romano-catolică. Las ‘că, spre sfârșitul vieții se declara
româno-ortodoxă. Împrejurările i-au dictat suveran atitudinea aceasta
fluctuantă.
Aşadar, registrul parohiei din Vlăhița precizează că
Rozália s-a născut la 26 septembrie 1859, drept copil legitim al lui Ergézi
János şi Ágoston Zsuzsánna. Era a doua născută într-o familie cu cinci
prunci. Originea părinților: secui; religia – romano-catolică. Tatăl – miner,
născut în Bucovina. Mama venise pe lume în satul secuiesc Racu-Ciuc. Bunicii
din partea tatălui Rozáliei (familia Ergézi János şi Ballaschin Mária) au
fost colonizați la Vlăhița, ajungând din Bucovina, când aici s-a construit o
fabrică metalurgică și se căuta mână de lucru adecvată: mineri și
metalurgiști. Bunicii dinspre tată erau de origine germană, dar limba vorbită
în familia Rozáliei era maghiara (după mamă), Vlăhița fiind, însă, o colonie
minieră şi industrială secuiască.
Rozália învață, deci, limba maghiară de la mama ei,
Ágoston Zsuzsánna, iar limba germană de la bunici. Urmează patru clase la
școala elementară din localitate. Copilărie grea, munci istovitoare în
gospodărie. La 13 ani îi moare părintele. Rămâne orfană, mama având de
întreținut cinci copii. Ce viitor avea Rozália în aceste condiții? Existau
câteva posibilități, între care – după cum notează cercetătorul – și aceea de
«a se angaja ca slujnică într-un mare oraș». Mobilul primordial: „câștigul”.
Dar mai existau şi alte motivații: «posibilitatea învățării, dobândirii unei
experiențe şi formarea de maniere, încât să devină gospodine mai pricepute,
să vadă lumea». Nu era exclus «și un dram de sete de aventură». Toate acestea
«erau codificate în modelul de viață al slujnicelor».
Şi astfel, Ergézi Rozália alege Bucureștiul,
călătorind cu o căruță prin Valea Homorodului până la Rupea. De aici, prin
Brașov, ajunge cu trenul în Gara de Nord. Avea în jur de 19-20 de ani. Chiar
de o vârstă cu cofetarul de la patiseria din vecinătatea prăvăliei unde se
angajase. Cine era acel cofetar? Nimeni altul decât tatăl viitorului poet
ilustru, cel mai mare de la Eminescu încoace, și doar cu acesta comparabil.
Ca și în cazul mamei lui Arghezi (Ergézi Rozália), și în situația tatălui său
(Nae Theodorescu), a curs multă cerneală, s-au întreprins multe investigații,
s-au iscat destule controverse până să se ajungă la identificarea lui reală.
Se admite astăzi, mai ales în urma precizărilor lui
Constantin Popescu-Cadem, că acest Nae Theodorescu, „comersant”, tatăl real
al copilului Ion N. Theodorescu, s-a născut în anul 1859, la Craiova, din
părinții Tudor, de meserie cojocar, din Târgu Cărbunești (de unde și
patronimicele Cojocaru și Cărbunaru) și Bălașa. După decesul soțului, Bălașa,
împreună cu fiul Nae, se mută la București, unde Nae se angajează ca ucenic
cofetar. Mai târziu, în 1878, devine proprietar, deschizându-și o cofetărie
pe Șoseaua Kiseleff. Este momentul – susține eseistul Ferenczes István – când
«intră în imagine» o slujnică secuică, «adevărata mamă a viitorului poet»,
Ergézi Rozália“, notează Vladimir Udrescu.
Povestea de iubire
Între Rozália și Nae se înfiripă o poveste de
iubire, mai ales că lucrau la o distanță mică unul de celălalt. Rodul iubirii
lor, susține scriitorul secui, este chiar poetul Tudor Arghezi. Nae nu se
căsătorește, totuși, cu Rozália și o preferă Anastasia Petrescu, care
provenea dintr-o familie bogată. Este posibil ca Arghezi să fi trăit o
perioadă la Vlăhița, la bunici, și chiar să fi urmat școlile cu predare în
limba maghiară.
„Se angajase la negustorul de mărfuri coloniale,
Manole Pârvulescu, la „băcănia” acestuia, numită „Steaua României” de pe
Calea Victoriei. Între cele două unități comerciale – una a lui Nae
Theodorescu, cealaltă a lui Manole Pârvulescu – era o distanță de circa 100
metri. Nu este de mirare că, între cei doi, Rozália şi Nae, se încropește,
astfel, o relație de dragoste. Consecința? Slujnica rămâne însărcinată cu
cofetarul, pe atunci rentier. La 24 mai 1880, Rozália va da naștere unui
prunc, înregistrat sub numele Ion N. Theodorescu, poetul Tudor Arghezi de mai
târziu. Tatăl, Nae Theodorescu, nu se va căsători, însă, cu Rozália, ci o va
lua de soție, în 1883, pe numita Anastasia Petrescu, pe a cărei avere se
sprijină, pentru a deveni independent. Se mută la Pitești, ia în arendă
moșii, devine acționar la bancă, pentru ca, în cele din urmă, să ajungă
funcționar de bancă. (...)
Ce se întâmplă, însă, cu Rozália în acest răstimp?
În situația dată – mai târziu având și un alt fiu, Alexandru, născut
nelegitim, dar recunoscut apoi oficial de tatăl real, Manole Pârvulescu,
comerciantul în băcănia căruia lucra – Rozália trebuia, totuși, să-şi poarte
corabia printre meandrele potrivnice ale vieții. În plus, mai are și
obligația de a alăpta un alt prunc, viitorul pictor Jean Al. Steriadi,
devenit astfel „frate de lapte” al lui Arghezi. De voie de nevoie, era
obligată să lucreze și la magazin, în afara celor două alăptări. Actele
descoperite până în prezent stabilesc că, până la trei ani, Arghezi a stat cu
mama în București.
Studiind împrejurările, Ferenczes nu exclude
posibilitatea ca micul Arghezi să fi fost dus şi acasă, la bunica, în
perioade mai mari sau mai mici, la Vlăhița, sub Munții Harghitei. Era vremea
anevoioasă când Rozália pierduse orice speranță de a mai fi luată în
căsătorie de Nae Theodorescu. Arghezi însuși îl informează pe Kányádi că „a
petrecut trei veri fericite” în zona Băilor Homorod. E posibil – conchide
Ferenczes – ca, în aceste intervale, Arghezi să fi învățat ungurește. Nu este
exclus să fi frecventat școala din Vlăhița: la început de an, câteva
săptămâni sau o lună... Mai cu seamă că, în Transilvania, anul școlar începea
la 1 septembrie, iar în Regat – la 15 septembrie ori la 1 octombrie. Și, până
să-l aducă pe băiat la București, l-a înscris la școala locală. E
semnificativ că, la școală, în București, la apelul învățătorului, copilul
Arghezi răspunde, în loc de „Prezent!”, „Itt vagyok!”, adică „Aici sunt!”.
Este de presupus că, din pricina agitatei și tristei lui copilării și
adolescențe, Arghezi a rămas marcat sufletește toată viața“, mai remarcă
poetul Vladimir Udrescu.
Relația cu tatăl
Nae Theodorescu nu și-a neglijat copilul, dar, la un
moment dat, între aceștia survine o ruptură. „Din documentația existentă, se
deduce că Nae nu şi-a neglijat, totuși, copilul nelegitim. L-a sprijinit
material, cumpărându-i, între altele, chiar și o motocicletă, pentru a
parcurge mai lesne drumul din Capitală la Pitești. Ceva mai târziu, relațiile
părinte-fiu se deteriorează. Adolescentul începe a frecventa cafenelele
literare, ceea ce tatălui nu-i convine.
Junele intră în cenaclul poetului Alexandru
Macedonski, debutând în revista Liga ortodoxă, la 16 ani, cu poezia Tatălui
meu, semnată Ion Theo, la sugestia mentorului revistei Literatorul, recte
Macedonski. Poezia e o primă atestare scrisă a ruperii legăturii cu părintele
său natural“, mai notează Vladimir Udrescu în lucrarea publicată în revista
Portal Măiastra.
Anii copilăriei şi-au pus amprenta asupra
scriitorului pentru tot restul vieții. „Perioada aceea îl apăsa; devenise
irascibil, insensibil cu ai săi, chiar ostil. Un răzvrătit. Viața de familie
nu-i oferea suficientă siguranță şi afecțiuni. Erau situații care l-au
obligat de mic să presteze diferite munci: meditator, cioplitor în piatră ca
ucenic. Oricum, comportamentul ireverențios de mai târziu față de mama lui
naturală își are obârșia în acest anotimp al vârstei.
De reținut, totuși, că Arghezi – conform
mărturisirilor fratelui său vitreg, Alexandru – învățase de mic trei limbi:
româna, maghiara (și nu „puțin”) și germana. Ca, de altfel, și fratele lui,
Alexandru, avocatul de mai târziu. Din acest punct de vedere, al însușirii
limbii maghiare şi al conviețuirii în mediu unguresc, observația unui
cercetător al existenței argheziene, Mirel Anghel, pare plauzibilă“, spune
Vladimir Udrescu.
„Bona“ lui Mitzura şi Baruţu
Rozália nu a putut fi fericită, deoarece niciunul
dintre bărbații cu care avea copii n-a dus-o la altar. Ea a avut o viață
foarte grea, dar s-a ocupat de creșterea nepoților.
A stat o perioadă în casa lui Alexandru, fiul ei
care devenise avocat, după care se mută în casa lui Arghezi, care o prezenta
drept bona copiilor. A rămas suspendată între două familii.
Pe copilul Ion N. Theodorescu l-a crescut și l-a dat
la școală, locuind o vreme în casele negustorului Manole Pârvulescu, angajată
la prăvălia lui.
Celălalt băiat al ei, Alexandru – născut la 11 ani
după fratele vitreg Ion, din relația cu „patronul” Manole Pârvulescu – își
amintește că viitorul Tudor Arghezi îi spunea „tată” lui Nae Theodorescu și
„mamă” Rozáliei. După ce-i moare tatăl Manole, fiul Alexandru, devenit
avocat, căsătorit și cu copii, o reține pe mamă în aceeași locuință. Astfel
că acum Rozália, ajunsă şi bunică, are şi grija nepoților. Cinci cu toții.
Doi de la Alexandru şi trei de la Ion.
Unul se numea Eliazar şi provenea din prima
căsătorie a poetului (1912) cu o profesoară, Constanța Zissu, de care s-a
despărțit curând. Fiul, născut la Paris, rămâne în custodia tătâne-său,
care-l aduce în țară. Îl crește, bineînțeles, bunica Rozália, până la 20 de
ani, când el se întoarce definitiv în Franța, unde se realizează ca fotograf
și regizor de film, sub numele Eli Lothar.
Arghezi se recăsătorește cu Paraschiva Burdea
(1916), originară din Bucovina şi fără școală. Cei doi copii rezultați din
acest mariaj, Mitzura şi Baruţu, rămân tot în seama Rozáliei.
A se mai adăuga la această corvoadă casnică și
prezentă părinților copiilor, de la caz la caz. Poate deduce oricine situația
complicată, precară și apăsătoare a acestei femei trudite, dar împăcate cu
soarta. Fără a mai socoti povara a cinci nașteri (cu două pierderi de făt și
un deces al unui nou-născut). Este limpede că a avut o viață zbuciumată,
trebuind să robotească toată ziua în gospodărie.
Să mai pomenim şi că – după ce i-a crescut,
îngrijindu-i ca o adevărată „bonă”, pe Mitzura şi Baruţu la Mărțișor, unde a
fost adusă chiar de poet – Paraschiva Burdea a alungat-o câinește într-o
locuință cu chirie. Oare a câta prin care s-a perindat? Singurul cuvânt
potrivit pentru a defini tulburata existență a Rozáliei nu poate fi decât:
terifiantă. O viață traumatizată, cu minime satisfacții.
Cum se va fi simțit oare această femeie în casa
primului ei fiu născut, Ion (devenit Tudor, după bunicul patern), când acesta
o prezenta cunoscuților drept „bona germană” a copiilor săi?“, arată Vladimir
Udrescu.
Mama lui Arghezi a murit într-un un spital de
psihiatrie
Rozália are un sfârșit tragic, la fel cum i-a fost
și viața. Ea moare într-un spital de psihiatrie, fiind îngropată, inițial, în
curtea unității, după care într-o groapă comună.
„Spre sfârșitul vieții – când Rozália începe a purta
povara multor boli – ambii fii o internează la un spital de psihiatrie de
lângă București. Este încă lucidă și, cu cele patru clase ale ei, încă
„citește şi scrie frumos”. Răspunde pe loc și comod la întrebări și are
privirea trează pentru tot ceea ce o înconjoară. Emoțional, însă, e
indiferentă – constată cercetătorii care au studiat arhiva stabilimentului.
Dar devenise o epavă, sfârșitul i se apropia, fiind total neglijată şi
părăsită de copii.
Moare la 31 iulie 1944. Înmormântată inițial în
curtea spitalului, în absența fiilor ei, iar apoi, prin desființarea
cimitirului, osemintele-i deshumate fiind puse într-o groapă comună, într-un
țintirim din apropiere“, mai arată Vladimir Udrescu.
Cercetare de valoare
Poetul Vladimir Udrescu consideră că scriitorul
secui Ferenczes István a reușit să facă o cercetare remarcabilă, din care
rezultă, fără niciun dubiu, că mama lui Arghezi este Ergézi Rozália, de la
care şi-a preluat şi numele:
„Prin atari neprețuite precizări se pune capăt
bâjbâielilor, presupunerilor, mistificărilor în privința unui segment
esențial din biografia autorului Florilor de mucigai. Aşadar, mama reală
a lui Tudor Arghezi este Ergézi Rozália, născută la 26 septembrie 1859, în
localitatea Vlăhița / Szentkeresztbánya din actualul județ Harghita, trecută
la cele veșnice la 3 iulie 1944 în București.
Totuși, după cum au constatat unii istorici
literari, Tudor Arghezi „nu și-a renegat întru totul mama”.
Să se fi ascuns cumva în atitudinea lui sfidătoare o
secretă ocrotire a ființei care i-a dat viață? Tot ce se poate. Fiindcă, nu o
dată, el a fost în stare și de gesturi afectuoase, de tandrețe filială. Să fi
dorit poetul s-o protejeze astfel de curiozitățile şi bârfele crude ale celor
din preajmă? Greu de știut.
Să-l fi apăsat atât de grav faptul că este copil din
flori? Foarte plauzibil. Poate doar opera să mai dea un răspuns cât de cât
înțelegător. Iar creația lui (inclusiv cea publicată postum) chiar dă un
răspuns, deși nu întotdeauna cu convingere.
Din tot ceea ce a scris autorul, portretul complex
al mamei trebuie căutat cu migală, așadar, în desenul din covor, în
caligrafia mozaicală a scrisului său. Chipul unei femei care a luat singură
viața în piept, fiind când melancolică sau aspră, când vulnerabilă ori
pătimașă, când, cum se spune, terorizată de istorie.
Cum a fost-cum n-a fost, Ergézi Rozália a devenit
mama („mamă bună, mamă mică”) celui mai însemnat poet român al veacului XX.
Adică ființa pe care a înnemurit-o indirect, la urma urmei, întâiul ei
născut, prin adoptarea numelui ei de familie, ușor modificat prin pronunție
românească: Arghezi. (Nu stă în picioare afirmația poetului, conform căreia
pseudonimul şi l-a luat de la numele râului Argeș).
Nu este semnificativ faptul că scriitorul nu şi-a
păstrat, până la urmă, numele tatălui (Theodorescu) şi nici nu şi l-a luat pe
cel al bunicului Tudor (Cojocaru sau Cărbunescu)?
Pe frontispiciul monumentului literar, ridicat de el
din „cuvinte potrivite”, a înscris, astfel, cu ageră intuiție numele Arghezi.
Psihanalitic, asta mărturisește totul despre relația specială cu mama sa. În
mod explicit, el i-a adus un sensibil omagiu. Rozália trăiește prin opera
fiului, atâta vreme cât aceasta va dăinui. Dar, ca să fim drepți, adevărul
gol-goluţ despre ecuația mamă-fiu
nu va fi cunoscut niciodată pe de-a-ntregul. Taina aceasta a fost luată
pentru totdeauna în mormânt de către acest cuplu, situat pe o traiectorie cu
intensități afective variabile“.
|
Comentarii
Trimiteți un comentariu